en Derechos de Autor, Entertainment & Media Law

El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quién copió a quién?

En mi calidad de curioso melómano conversaba con unos amigos en una reciente reunión sobre las canciones del mundial Sudáfrica 2010. Los comentarios no eran los más auspiciosos para las canciones de este mundial pero ubicaban dentro de las preferidas a «Wavin’ Flag» compuesta e interpretada por el rapero somalí Knaan y escogida por Coca Cola como canción oficial del mundial. Al parecer no muchos en la reunión simpatizaban con el «Waka Waka» , tema oficial del mundial Sudáfrica 2010 encargado a la colombiana Shakira. Pese a ello me quedé pensando en el coro de la canción y luego pregunté «¿esa no es una canción de «Las Chicas del Can»?». La conversación quedó ahí y luego seguimos hablando de otros temas. Al día siguiente decidí investigar un poco más sobre el origen de la canción.

Debo manifestar que al iniciar mi búsqueda sobre los origenes del «Waka waka» me di la  con la sorpresa de no encontrar muchas referencias en Internet que trataran el tema a fondo, hasta que encontré el salvador blog del camerunés Dibussi Tande. Tande publicó un post titulado «Socavando los derechos artísticos e intelectuales africanos: Shakira, Zangalewa y el himno de la Copa Mundial» («Undermining African Intellectual and Artistic Rights: Shakira, Zangalewa & the World Cup Anthem») en el que denuncia el plagio en que incurrió Shakira en la elaboración de su famoso «Waka Waka» entre otros plagios históricos a artistas africanos.  Nuevamente nos sorprendimos al enterarnos que dicho plagio no sería respecto de «El negro no puede» de «Las Chicas del Can» adaptada por Wilfrido Vargas que venía a nuestra mente, sino más bien respecto de una canción del grupo camerunés «Golden Sounds» del año 1985 titulada «Zangalewa»:

Este mismo hecho se puso al descubierto en Internet y ya varios medios latinoamericanos hablaban (con bastantes imprecisiones e inexactitudes) de la supuesta demanda que interpondría Wilfrido Vargas contra Shakira  por el plagio del estribillo de «su» canción. Posteriormente Vargas  desmintió la supuesta demanda y reconoció la autoría del grupo camerunés. Tande nos cuenta en su nota que los autores originales del controvertido estribillo sería efectivamente el ya retirado grupo camerunés «Golden Sounds» y no el autor de «El Baile del Perrito» ni la colombiana Shakira (ver acá un video comparativo de las tres canciones). Es más, hay una larga lista de intérpretes que han utilizado el famoso estribillo (no sabemos si con autorización o sin ella) tal como reporta Wikipedia en esta entrada (para los interesados sugerimos revisar esta minuciosa investigación para determinar los orígenes de la canción).

Tande reporta además que un diario camerunés hizo un reportaje especial sobre el tema donde los integrantes de «Golden Sounds» declaraban que efectivamente Shakira había infringido sus derechos de autor al hacer un uso no autorizado de su obra. Precisaron además que no sólo sería Shakira sino otros treinta artistas en situación similar (nos preguntamos si Vargas estaría en esa lista). Finalmente Sony y Shakira habrían llegado a un acuerdo extrajudicial con «Golden Sounds» cerrando la discusión y compensando debidamente a los autores originales del estribillo en cuestión.

Sin embargo si profundizamos un poco más en los orígenes de la canción podemos encontrar algunos detalles interesantes de cara a los temas de propiedad intelectual involucrados. Según reporta Tande, y documenta Wikipedia , la canción del «Golden Sounds» proviene de un canto popular militar africano:

Esta canción está a priori interpretada en lengua Fang, correspondiente a las zonas de Gabón, al sur de Camerún, en Guinea Ecuatorial y un poco al este de de África Central. Al ser tan popular, esto implica que en muchas ocasiones la canción se canta sin conocer el significado.

Za engalomwa significa en lengua Fang «¿Quién te ha enviado?» : esta es la pregunta de un militar camerunés a otro de origen extranjero, Según Guy Dooh, del grupo Zangaléwa. El término ZANGALEWAEwondo: puede también venir de una expresión en za anga loé wa ?, que sería «¿quién te ha llamado?» Camerún es un país multiétnico y plurilingüe, y no todos los soldados sabían hablar Ewondo, por eso es muy probable que con el tiempo el término za anga loé wa se convirtiera en el Zangalewa que nosotros conocemos hoy en día.

Cuando los jóvenes reclutas de la guardia republicana camerunesa se quejaban del rigor de la vida militar, sus jefes o sus compañeros mayores les solían plantear esta cuestión: za anga loé wa ?, que en realidad significaba algo así como: «¡nadie te ha obligado a entrar en el ejército, así que deja de lloriquear!»

Lo curioso como se desprende de lo anterior y de la nota de Tande es que el ahora denominado «Waka waka» era un canto popular militar muy común en todo Africa, muy popular entre militares y muchos grupos de scouts en dicho continente. ¿No sería acaso como si este cántico militar se conviertiese en obra protegida y posteriormente en canción oficial de algún evento de relevancia mundial?:

Lo anterior me lleva a dos reflexiones: (i) ¿como así un canto popular anónimo puede ser recogido por un grupo de individuos, ser grabado como canción y gozar de la protección exclusiva de los derechos de autor? y (ii) ¿que es lo protegido por el derecho de autor y como surje el conflicto?

El numeral 12 del artículo 2° de la Ley de derechos de autor peruana define a las expresiones del folklore como «producciones de elementos característicos del patrimonio cultural tradicional, constituidas por el conjunto de obras literarias y artísticas, creadas en el territorio nacional por autores no conocidos o que no se identifiquen, que se presuman nacionales del país o de sus comunidades étnicas y se transmitan de generación en generación, de manera que reflejan las expectativas artísticas o literarias de una comunidad«.  De manera complementaria el artículo 57 de la misma norma señala que las expresiones del folklore no son protegidas por el derecho de autor y forman parte del dominio público. Al respecto Ricardo Antequera señala lo siguiente «el análisis de dicho concepto [las expresiones del folklore] permite distinguir las «obras populares» (creadas por autores conocidos, con características de originalidad en su forma de expresión, aunque sobre la base de aires o ritmos que hacen, por ejemplo «al estilo nacional»), de las «expresiones del folklore», que por transmitirse de generación en generación carecen de autor conocido y que, de haberlo tenido (aunque  sea desconocida su identidad) se encontraríanm en todo caso, en el en el dominio público por el transcurso del tiempo«.  En el caso comentado nos encontramos ante una canción popular ampliamente difundida por el continente africano. Ahora, la referida canción es en estricto ¿una obra popular o es más bien una expresión del folklore? De ser lo segundo ¿puede una expresión del folklore obtener protección legal en algún momento? El propio Antequera señala: «sobre las manifestaciones folkloricas pueden hacerse arreglos, adaptaciones u otras transformaciones que, por su forma de expresión, tienen características de originalidad, supuesto en el cual tales modificaciones creativas están protegidas, en su carácter de obras derivadas». (*)

Interesante ver lo complejo del tema y como, al menos de acuerdo al tratamiento normativo local, una obra que forma parte del patrimonio cultural común luego de algunas adaptaciones podría convertirse en obra protegida por derechos de autor pese a que no exista un autor de la obra originaria al cual pedirle autorización. Al parecer el caso de «Golden Sounds» se acerca más a esto último ya que el grupo habría tomado una canción popular, sin autor conocido, la grabó con un ritmo bailable particular y la llamó «Zangalewa». Wilfrido Vargas habría utilizado (no sabemos si con autorización o no pese a existir una obligación legal de hacerlo) parte de la obra «Zangalewa» para crear «El negro no puede» (obra derivada). Shakira habría hecho lo mismo con el famoso «Waka waka» cantado a mil voces hoy en la inauguración del mundial. Cabe precisar que sobre sus respectivas obras derivadas tanto Wilfrido como Shakira tienen un derecho respecto de aquellas personas que, a su vez, las quieran utilizar tal como fueron compuestas y grabadas. En esta larga cadena de permisos requeridos nos alejamos del debate jurídico por un momento y nos planteamos la pregunta, entonces ¿quien copió a quien?

(*) ANTEQUERA PARILLI, Ricardo y  FERREYROS CASTAÑEDA, Marysol. «El nuevo derecho de autor en el Perú». Editorial Monterrico S.A. Lima, 1996. Primera edición. p.89, 90.

Comentar

Comentario

63 Comentarios

  1. Complementando la discusión a nivel de derechos de autor (muy bien planteada por cierto), en cuanto a los videos de las canciones “Waka-Waka” y “Wavin’ Flag” lo que a mi me intriga (entre otras cosas) es si es que la actuación de Coca-Cola, puede ser calificada como un acto de Ambush Marketing, pues debido a la fuerza publicitaria de esta empresa, muchos creen que el patrocinador oficial del mundial sigue siendo Coca-Cola, y no PEPSI.

    Recordemos Shakira es la imagen de PEPSI (tal vez por ahí vaya la explicación del porqué se le eligió a ella para el himno oficial) y notemos como en el video de WAKA-WAKA, las camisetas de los jugadores tienen el nuevo logo de PEPSI. Tampoco dejemos de darnos cuenta que el video de “Wavin’ Flag”, se muestra en muchas ocasiones las marcas de Coca-Cola, inclusive medio escondido, pues hay una parte en que se ve a la afición celebrando en cámara lenta y en la esquina superior derecha, casi oculta, se puede ver escondida la silueta de una botella de Coca-Cola en color blanco…

    Esto puede traer cola capaz de alimentar los libros de derecho…

  2. Se habló mucho sobre el problema con Wavin´Flag, en realidad es por la versión en español adaptada, mezclada y producida por Rafael Vergara a quien Coca Cola contrató a través de Universal. Ojo que Rafa no ha creado la canción, es original de K´naan, quien hace música en varios estilos con contenido social. Aquí les dejo un link con la versión de Vergara:

    http://www.free-press-release.com/news-from-rafael-rafa-vergara-to-all-media-and-the-general-public-1275513719.html

  3. Shakira ha perdido su creatividad como artista al plagiar esta cancion independientemente de quien la haya escrito promero d eigual forma el echo es que ella no la compuso es una farsante asi como en una oportunidad anterior plagio la melodia de Jerry Rivera de amora como el nuestro y la agrego es su cancion Hips Don´t Lie

  4. En la canción “Wavin’ Flag” se nota la melodía de Coca-Cola al momento que hacen el coro «Ooooeeeeoooooeeeoooo» esa entonación ya ha salido antes en los comerciales de Coca-Cola. Pese a todo, “Wavin’ Flag” es mi preferido y es mucho mejor que la supuesta canción de la usurpadora Shakira que hace mucho que perdió su creatividad y su esencia.

  5. por supuesto no hay mucho merito creativo en el artista que adapta para su propia obra una expresion popular, pero la cuestion es q si no es él, cualquier otro lo hará, porque no hay propietario que reclame derechos de autor. se trata de quién pone la bandera primero en tierra de nadie. entonces deberia existir una categoria especial para restringir regalias a los artistas que incurren en estas adaptaciones, ya que si se comprueba que su «obra» coresponde al acerbo cultural de una nacion, esas reaglias deberian repartirse.

  6. Pero es shakira, pe… qué se puede esperar de esa flakita… neeeh, tiene plata y punto. Viola y luego paga, no hay paltas de su parte.

  7. Los derechos de autor se deben otorgar en el caso de tener connotaciòn pùblica al paìs de origen; como dueño y defensor absoluto de su patrimonio cultural.
    «El numeral 12 del artículo 2° de la Ley de derechos de autor peruana define a las expresiones del folklore como “producciones de elementos característicos del patrimonio cultural tradicional, constituidas por el conjunto de obras literarias y artísticas, creadas en el territorio nacional por autores no conocidos o que no se identifiquen, que se presuman nacionales del país o de sus comunidades étnicas y se transmitan de generación en generación, de manera que reflejan las expectativas artísticas o literarias de una comunidad“. En este articulo se entiende que es patrimonio cultural tradicional y se transmite de generaciòn en generaciòn ( en este caso la autoria la tendrìa el primer artista nacional que la haga pùblica) pero siendo o perteneciendo al paìs que le otorgue el derecho de autor

  8. Los sudafricanos desde un inicio se opusieron a que Shakira cantara en la inauguración del mundial. El punto no es la originalidad del tema, ni los derechos de autor. El punto es que la canción interpretada por Shakira es HOOOOOOORRRRRIBBBBLE.

    Hace tiempo esa dizque «artista internacional» ha dejado de calzar en el gusto masivo. Si está ahí, chillando todavía en algunos oídos, es a fuerza del Sr. Dinero, más NAAAA. Talento no existe en esa mujer. Por favor… Si ella tuviera realmente talento, PASTA de artista auténtica, no tendría ninguna necesidad de denigrarse como mujer frente a las pantallas donde millones la observan, eso sólo se puede explicar desde una óptica de la PROSTITUCIÓN, y de esos casos lamentablemente hay muchos en el mundo «de las supuestas artistas».

    Todos sabemos que al final Shakira no se salió con su gusto, pues no cantó en la inauguración, primó la inteligencia, y el sentido común, tuvieron que resignarse con hacerlo «antes», para no arriesgarse a una pifiadera «mundial» en el Estadio. Los directivos de la FIFA, estaban completamente seguros del gran ridículo que harían, si Shakira cantaba en la inauguración….
    ¡Que bueno…!

  9. Estoy equivocado. El patrocinado oficial es Coca-Cola y no Pepsi… Estoy confundido jajaja…

  10. 1.En ningun momento Shakira ha dicho que es la autora del Waka-Waka.
    2.Por favor Julia……que no le guste Shakira es una cosa pero que usted diga que ella se esta prostituyendo en las pantallas???? Creo que es falta de respeto

  11. Francamente, ¿una canción camerunense en un mundial sudafricano? Es como que el Mundial se realizara en Perú (we wish) y el himno sea una ranchera.

  12. shakira que has hechoo si tu vas a cantar un pedasito de una cancion agena pide permiso asi no te importe un «PEDASITO» de cancion=(.
    definitivamente ya te has pasado disculpa que te lo diga :
    *1:a mi mama no le gusta como tu cantas porque no se te estiende
    *2:te metes en un lio por una cancion
    *3: yo fuera tu era hecho mii propia cancion.
    *4: me gusta como tu cantas,, pero ya la gente te desprecia como a la cantante ANAHI.
    BUENO ESPERO QUE A PROXIMA MEJOREESSS yo por mi te pusiera unaa F por copionaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.. Sorry For You =(.. espero q esten de acuerdo conmiga byyee.

  13. Me da lastima todo lo que dicen de Shakira, porque buneo, soy de la generación que la vi desde el principio, los jovenes de ahora no saben la verdadera escencia de ella, y da lastima como verdaderamente ya casi todas las expresiones referidas a ella son negativas, porque de verdad actualemente el unico provecho qeu se puede sacar de ella es como se mueve, porqeu solo hace movioemientos eroticos en donde obviamente siempre entrara en la psique de las personas.

  14. Alfredo, me gusto tu post, pero no se si podria colocar lincks como para indagar mas en eso.. saludos a todos..

  15. Ese estribillo lo he escuchado en una pelicula (estoy entre dos), no recuerdo si es Diamante de Sangre (con Leo DiCaprio) o Lágrimas del Sol (con Bruce Willis); me parece que es en Diamante de Sangre, en cualquier caso la escena en la que suena el estribillo es una en donde una multitud de africanos avanzan en medio del desierto.

    Tengo la impresión que es una canción popular africana y que bueno, el grupo Zangalewa popularizó y patentó, también recuerdo el estribillo de Las Chicas del Can.

  16. pss yo opino shakira kanta diferente a muchos artistas k eh escuchado y la verdad la eh visto desde sus inicios y es una brillante compositora cantante y si esta en en lugar es x algo no??? la gente la tiene ai xq la kiere escuchar ok? y k artista hoy en dia crece y se vuelve mas promocional como lo ace ella yo k sepa nunka la eh visto desnuda? y menos en la pantalla ?? no cofundan ser sexy aser prstituta k si lo acen y i son respeten plis jajaja saludos

  17. Siempre va a tener admiradores y críticos, a mi me gustó la canción, coreografía y hay que rescatar lo positivo que una artista latina este en la inaguración del Mundial del Africa. En cuanto al estribillo de una canción olvidada, ya hubo un acuerdo extrajudicial felizmente con Camerún.

  18. Los derechos y las patentes son simplementes formas de depredar cultural y tecnológicamente a las poblaciones menos desarrolladas.

  19. Deberían meterla presa a shakira por hacer esto; y aparte deberían descartar esa canción del mundial, no porque no se merezca escucharla, sino como un ejemplo para que las futuras generaciones de cantantes o músicos se dignen en «componer», «realizar» temas originales para estas celebraciones a nivel mundial;

  20. LA VERDAD ME PARECE HORRIBLE UQE HABLEN ASI DE SHAKIRA PORQE ELLA FUE QUIEN LO HIZO UN EXITO, NO ESE WI… NO SE CUANTO . DEJEMONOS DE HABALR PAVADAS ! LA CANCION ES LA MEJOR.

  21. AL FINAL DE CUENTAS… TRAJO AL PRESENTE UNA CANCIÓN MÁS QUE OLVIDADA POR TODO EL MUNDO… Y LO MEJOR DE TODO ES QUE TODO EL MUNDO AHORA LA ESTA CANTANDO!!! SHAKIRA ERES LA MEJOR… Y ES UN HONOR QUE UNA MUJER LATINOAMERICANA ESTE PRESENTE NUEVAMENTE EN EL MUNDIAL DE FUTBOL Y NADA MENOS QUE CON LA CANCIÓN OFICIAL… PESE A MUCHOS!!!!

  22. Si nos basamos en el articulo tenemos que concluir que ninguno copio a ninguno ya que esa cancion no tenia un autor conocido a quien pedirle permiso; entonces pasó a ser de dominio publico y expresion folklorica pero, me imagino q la canción de Wilfrido Vargas si esta protegida por derechos de autor lo q implica q sí es plagio porque se apropió de algo q no era suyo; especificamente del coro al incluirlo en la canción de su autoria.

  23. DESPUÉS DE HABER VISTO EL VIDEO, NO QUEDA LA MENOR DUDA DE QUE SHAKIRA ES UNA VULGAR COPIONA; CÓMO PUEDE SER POSIBLE QUE COPIE UNA CANCIÓN TAN EXACTAMENTE IGUAL A LA ORIGINAL ???? ESO ES INAUDITO!!!! DA LÁSTIMA!!!.

  24. No soy admiradora de Shaquira, Pero el himno en manos de ella me parecio excelente…. Hay que reconocer las cosas…. es tan bueno, que miren la polemica que logro..
    La letra nunca habia sido reconocida…Ahora que shaquira le dio su lugar… ya si es buena, ya si es copiona.
    Por favor Shaquira quedo super bien.

  25. A eso mismo me refiero; teniendo las posibilidades de componer una canción, arreglar una canción como esta, cambiarle el ritmo, la melodía, hacer otro tipo de ritmo o demás; pero es una copia perfecta en todo, lo único que hizo fue ponerle una letra en español con referencia al fútbol; mas merito hubiera tenido que la cante un cantante de África mismo; es como si David Bisbal fuera a cantar Ballenato a Colombia y ponerle el acento de español al ballenato; seria una copia perfecta de Carlos Vives???

    No es el hecho que la cante o no; es el hecho de copiar una canción pero perfectamente a la original, sin ni siquiera hacerle algún cambio, solo cambio la letra nada mas; de ahí la original es igualita solo que la canta un hombre; eso no es valido ni aquí ni en la china; x algo es Shakira, una cantante conocida a nivel mundial, para que solo se «limite» a copiar algo que ya esta inventado; en el mundial pasado x que Ricky Martin no cojio una canción del país anfitrión y la canto??? hubiera sido sencillo, pero no; el no lo hizo, y saco un tema original, que por cierto es 500.000 veces mejor que esta canción….. que pena por leer comentarios defendiendo a Shakira, pero cuando hay que ser justos con las canciones y letras de otras personas??? hay que ser legal y decir que es un cover de «X» canción y «X» cantante, así estén muertos hace siglos; la canción no es de ella y punto, así la haya hecho conocer y demás….. tienes que ser músico para entender eso del «copyright» o derechos de autor; sino?? van a seguir defendiéndola por ignorar algo que nunca se va a entender…

  26. la cante quien la cante el ritmo esta buenisimo y arriba el waka waka you are the best shakira ………………………..

  27. El caso aquí no es la interpretación en sí, sino LA FALTA DE ORIGINALIDAD pues se tiene 4 años en ver el tema de la canción PARA UN MUNDIAL DE FUTBOL y se hace luego cualquier cosa… De 1000 personas, 800 no están de acuerdo con el tema…

  28. Tomando en cuenta los comentarios, y dado el tiempo que Shakira esta sonando, en el medio Artìstico, (Le he visto en vivo 2 veces), constituye una cierta falta de Originalidad, el usar un estribillo ya comercializado por unos u otros ASI de SENCILLO, dado el entorno, el Ambiente, etc. lo mas correcto es al menos, hacer una composicion propia, lo de calidad,bueno es relativo.. dadas las caracteristicas ya mencionadas, con todo y que su imagen no es lo que fue, para mi y muchos otros, la capacidad la tiene, ya lo demostro en Alemania 2006,con un tema A menos que halla sido otro sub plagio, por favor corrijanme si me equivoco, de resto me quedo con el Tema de Bisbal y CIA.. graciAS SALUD

  29. ME ENCANTA LA CANCION DE SHAKIRA O DE QUIEN SEA SOY ADMIRADORA MAS DE SHAKIRA LA QUIERO MUCHO Y TE QUIERO DESIR QUE 11MILLONES DE DOLARES YO LOS DEMANDARIAS A ELLOS EL QUE SE FUE SE FUE CHAU TE QUIERO MUCHO YO SILVINA

  30. WAKA WAKA EEEE WAKA WAKA EEE SAMIRA EEE POR QUE ESTO ES AFRICA, TE QUIERO MUCHO YO CINTHIA TORRES MOLINA , CONTESTAME TE QUIERO MUCHO Y ESPERO QUE ESTE COMENTARIO NO LO TOMES COMO CUALQUIER COMENTARIO, ESTO ES MUY ESPESIAL PARA MI CHAU A Y QUIERO QUE CUANDO CANTES EN EL MUNDIAL NOMBRAME PERO A MI YO CINTHIA TORRES MOLINA A YA TATU Y MAXIMO CHAU EN CERIO TE QUERO MUCHO SHAKIRA

  31. SOY BARRANQUILLERO Y TAMBIÉN MUSICO Y ES IRRESPONSABLE LO PASIONAL QUE PODEMOS LLEGAR A SER LOS SERES HUMANOS. ESCUCHO A SHAKIRA DESDE SUS INICIOS Y TENGO AUTORIDAD PARA DECIRLES QUE POSEE UN TALENTO POCAS VECES VISTO COMO COMPOSITORA E INTERPRETE, ANTES DE MENOSPRECIAR Y HASTA DE INTRATARLA COMO PERSONA, INVESTIGUEN UN POCO MÁS,NO SEAN IRRESPONSABLES…EN CUANTO A LA CANCIÓN DE JERRY RIVERA, AMORES COMO EL NUESTRO, ELLA ADQUIRIÓ LOS DERECHOS MÚSICALES, OIGASE BIEN LOS DERECHOS MÚSICALES, ES DECIR LA MELODÍA DE LAS TROMPETAS QUE JERRY TAMBIÉN UTILIZÓ DE UNA CANCIÓN ANTIGUA DE LOS AÑOS 70; LA CANCIÓN WAKA WAKA, NO ES DE WILFRIDO, COMO BIEN LO HAN ESCRITO ES DE UN GRUPO CAMERÚNES QUE GRABÓ ESTOS AIRES POPULARES MILITARES. DEFIENDO EL SENTIMIENTO DE MI COTERRÁNEA PORQUE ELLA AL IGUAL QUE YO CRECIMOS ESCUCHANDO ESA CANCIÓN EN EL AMBIENTE POPULAR DE LA CHAMPETA, RITMO MUSICAL MUY ESCUCHADO POR ESTA ZONA DE COLOMBIA. ESTAMOS ORGULLOSOS DE TI SHAKIRA.

  32. no se como esta pero ta pal el bien nada que veeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrr

  33. no inventen, en que mundo viven, la mayoria de las canciones son plagios de otras, desde los 60, con el rock, enrique guzman, cesar costa, etc. hasta timbiriche, magneto, hasta yahir se fusilo la de tizano ferro, siempre se han usado canciones de otros paises o de otras epocas para adaptarlas, una cancion de ricardo montaner tiene la musica exacta de otra de cristian castro (en mis sueños mejores y necesitas amor) los artistas o sus productoras sabran como lidiar con esas legalidades, lo importante como dicen algunos es si te gusto la cancion o no, el tomar algo que nadie conoce y hacerlo exito tiene tambien su merito!
    a mi me gusto y tengo cosas mas importantes que hacer que tratar de tirarle mala vibra a shakira que seguramente no perdera nada con sus criticas.

  34. pues a mi me parese ke shakira ya perdio el toke yo la e seguido desde ke sako pies deskalzos pero ultimamente no se ke le pasa x ke todo lo kopia de esho la imagen la tiene super kopiadisima a VEYONCE la verdad es una kopia barata shakira no era asi aora parese mas una prostituta se ve korriente y bulgar la verdad shakira me perdio komo fan y estoy segura de ke no soi la unika ke esta desepsionada de ella

  35. Buena entrada Oscar, pero más allá de reprobar o no el hecho que Shakira tomara alguna tonada de un grupo camerunés, que a su vez lo había recogido del folklore africano, cabría preguntarnos si es a eso a los estamos destinados a un eterno, completo y permanente «Remix» al mas puro estilo de Lessig, porque también remezclar tiene su arte y se puede ser original haciéndolo.

  36. a mi no me importa nd de esto solo me gusta la cancion de shakira WAKA WAKA es la mejor cancion del mundo………… 🙂

  37. HAHAHAHAHAH ARDIDOS ENVIDIOSOOSSS HAHAH!!

    SHAKIRA COLOMBIA TE QUIERE!!!!!! ARRIBA SHAKIRA!!!! DE COLOMBIA PARA EL MUNDO YUJUU!!!

  38. para jonathan… lo diras por vos!!!..porque es una forra,es ovio que le copio al grupo de unas chicas y que nadie me dija que no!!! porque es así.
    lo acabo de comprobar….shakira no mientas mas decí la verdad,ya todos lo saben!!!!
    chau…espero que shakira y todos sus fans lean esto .para que los fans se den cuenta y ella madure un poco y dija mas la verdad.
    chau

  39. Me quede loca con todo este rollo de shakira, pero entre todas estas cosas a mi me parece que ese waka waka,yo lo e escuchado antes,pero bueno no se que le paso a shakira de verdad yo era una fiel fans de ella desde q se hizo mas famosa con el tema ojos así,y el siguiente tema luego de ese.pero bueno shakira lo que te puedo decir es que te prepares porque la gente ahora ya no cree en ti tienes que recuperar eso de verdad tu credibilidad ,y empezar a trabajar duro otra vez, pero » ojo» con un tema tuyo original no copia.te queremos mucho shakira .maria gabriela

  40. Hola:
    Soy de Barranquilla Colombia, la misma tierra de Shakira. Esta hermosa ciudad donde vivo, es escenario de muchas culturas que hemos adoptado como propias, al igual que el castellano que hablamos, la fiesta de toros de España, tomamos el acordeon alemán e reinventamos algo que se llama vallenato. Constantemente hemos hecho fusiones con otros ritmos y obtenemos algo diferente pero con un toque internacional aunque no por eso deja de ser autóctono. Tenemos nuestro propio carnaval, inventamos algo llamado cumbia, que se lo llevaron a México y ellos lo adoptaron como suyo. Acá también suena la salsa y la disfrutamos igual, incluso en los cumpleaños de nuestros seres queridos contratamos a unos mariachis para que nos toquen música mexicana, tenemos orquestas merengueras con mucho sabor, Nos encanta el reggae, la cumbia, e incluso la música africana hace parte de nuestra cultura, quizás en toda Suramérica, Colombia en especial Barranquilla es una de las ciudades que mas a fin tiene con la musica africana, hacemos unos equipos de sonidos inmensos de hasta 20 metros de alto con unos potentes bajos y quienes arrastran tras de si miles de seguidores y se hacen duelos de esta música africana. Quizás por eso El Zangalewa, para muchas partes del mundo era desconocida, pero para nosotros los barranquilleros escuchar esa canción era casi como escuchar el cumpleaños feliz o cualquier cancion «adoptiva» popular de nuestra tierra. Shakira creció junto con nosotros escuchando esa canción que aun despu´´es de mas de 20 años todavía nuestros programadores radiales la programan en sus emisoras y la respuesta del público siempre ha sido positiva. Al escuchar el WAKA WAKA en la radio, obvio que sabiamos que era el Zangalewa, no ibamos a hacer un escandalo por eso, porque como digo estamos acostumbrados a modernizar un poco nuestras viejas costumbres, y SHakira sabía que a los que hemos escuchado esa canción nos iba a encantar que se le hubiera hecho un Cover, En ningun momento Shakira ha ocultado que eso es el estribillo del Zangalewa, asi como nunca oculto que el principio de su canción Las caderas no mienten (Hips don`t lie) tiene la introduccion de la cancion de Jerry Rivera llamada amores como el nuestro, Ahora tampoco vayan a armar un escándalo por eso. Tampoco se puede hablar de plagio porque aun cuando el estribillo es el mismo la obra en su totalidad no es igual a la original.

  41. los videos de shakira son espectaculares ami me gusto mas el de waka waka y la quiero copiar para aprendermelo y cantarlo y bailarlo como ella

  42. entren a «videos subliminales de shakira waka waka » y veran que tambien las chicas del can y el otro negro tambien adoran a esos dioses demonios como elewa y chango hola y adios

  43. me gusta como la canta shakira pero estay bia ke tu no la inbentaste la inbentaron unas personas en sudafrica pero me gusta como la cantas y me gusta mucho chao besos

    shakira lo mejor

  44. Se dice… Se comenta lo del plagio pero si es una cpia está muy bien hecha, me encanta el tema waka waka de shakira, besos!

  45. pues me gusto mas como lo canto la unica e inigualabla SHAKIRA, es la mejor

  46. bueno ya se sabe que la cancion no es de shakira es de un grupo africano de camerun y bueno de las chicas del cam de venezuela …… xd pero shakira se la comio genia besos

  47. primero q todo esas son muchas ofensas contra una gran cantante para mi ella canta cosas divinas sin preguntarle a nadie son mejor q las del autor original pero por favor respeten a mi colega la colombiana shakira hermosa persona y muy buena cantante … q haria colombia sin ella sobre todo barranquilla tierra de cantores

  48. jajajajajaja esa cancion en las calles de barranquilla se escucha mucho la original zangalewa aca en barranquilla es un genero llamado champeta lo trajeron los africano se acuerdan todos q los primero africanos en america entraron por cartagena una ciudad muy cercana a barranquilla primero investiguen y segundo hablen …

Webmenciones

  • Oscar Montezuma 4 enero, 2016

    @JorgeMurgueytio @elmorsa #wakawaka http://t.co/mLaQAPsi #amorescomoelnuestro todo bien mientras pague. Habra pagado al autor del condor?

  • Oscar Montezuma 4 enero, 2016

    ¿Coldplay plagió a The Sacados? http://aol.it/mDCgoj ó tan solo + de http://bit.ly/kOIGVb y de http://bit.ly/dkxbBW #derechosdeautor #plagio

  • Link Entertainment 4 enero, 2016

    El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quién copió a quién? http://bit.ly/dkxbBW

  • Andres Bouchez Toriz 4 enero, 2016

    @lagarra chequen la plagiada de shakira http://www.blawyer.org/2010/06/10/wakawak/ #sepasa

  • Cynthia 4 enero, 2016

    El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quién copió a quién? http://www.blawyer.org/2010/06/10/wakawak/

  • Cynthia 4 enero, 2016

    @chibisake @krossxsense http://www.blawyer.org/2010/06/10/wakawak/

  • Manuel Vidarte 4 enero, 2016

    qué haríamos sin @dreampicker RT @dreampicker: para los que aún no han leido (es eso posible?) el roche del Waka waka http://ow.ly/20S07

  • Dreampicker 4 enero, 2016

    para los que aún no han leido (es eso posible?) el roche del Waka waka http://ow.ly/20S07

  • EDWARD ARENAS 4 enero, 2016

    http://bit.ly/dkxbBW El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quién copió a quién? #adelantericardojorge

  • Cesar Camino 4 enero, 2016

    Excelente Post sobre el plagio de #Shakira: ¿quién copió a quién? http://shar.es/mK1ZH

  • chaman 4 enero, 2016

    El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quién copió a quién?: http://bit.ly/9ZLFqV

  • H.Lorenzo 4 enero, 2016

    El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quién copió a quién? http://shar.es/myVUB

  • Tweets that mention El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quien copió a quien? -- Topsy.com 4 enero, 2016

    […] This post was mentioned on Twitter by McVicious Moya, Maria Fe Martinez, roberto bustamante, Oscar Montezuma , Blawyer.org and others. Blawyer.org said: El “Waka waka” “de” Shakira: ¿quien copió a quien? http://goo.gl/fb/9Jw6A (BLAWYER POST) […]